Princess Remy Logo

聲音文字化

Chineseblast裡有兩集文字化的黑米公主節目, 感覺上跟只有聲音的黑米有點不同, 一樣希望大家也會喜歡.

迴響顯示方式 (直線程 | 分線程)
1
Jimmy ( 9. 二月 2007 12:32)

那網站的拼音、中文字幕跟英文翻譯是怎麼來的?人工智慧嗎?還是自己加上去的?如果可以加上time-code就更讚了,卡拉OK式的演講~~
Gravatar
1.1
黑米公主 (11. 二月 2007 04:54)

阿災, 全人工智慧有點不太可能吧
Gravatar
2
浮云 (15. 二月 2007 23:01)

黑米回维也纳了吗?前几天维也纳有巧克力制作大赛……哈哈,真想吃巧克力,看到就想吃!
Gravatar
2.1
黑米公主 (15. 二月 2007 23:55)

我回維也納了, 有看到巧克力製做大賽的成品喔, 現場一片香濃, 十分誘人, 所謂的色香味俱全應該就是這樣吧.
Gravatar
3
Pretender (20. 二月 2007 20:59)

我看他下面的留言,應該是有人在翻譯,不過有人說你說得中文很難懂或台灣口音重,這讓我有點懷疑是不是所有的人程度相當,或他們沒聽過真的台灣國語,不過是一個不錯的initiative囉。 之前有一陣子你錄節目時說比較多語助詞,喔之類,寫出來比聽的醒目許多。
Gravatar
3.1
黑米公主 ( 1. 三月 2007 20:55)

就是呀, 看了讓人觸目驚心, 但是習慣一下改不過來, 大家多多包涵啦!
Gravatar
4
Doctor Insano (11. 四月 2007 22:15)

大家好, 我是這個網站的webmaster. 我希望你們喜歡哈哈. 字幕不是人工智慧翻譯的, 而是全部chineseblast的會員翻譯的. 當會員之後就可以把任何頁改變. 問題時我們沒有足夠學中文的人.. 也許我應該做這樣的網站為了把英文的videos翻譯. 你覺得呢? 黑米, 謝謝你讓我們用你的blog學習中文!
Gravatar
4.1
黑米公主 (15. 四月 2007 02:21)

很好的主意.你們來使用,倍感榮幸,!


星號圍住的文章會以粗體顯示 (*word*),底線是 _word_。
字串像 :-) 和 ;-) 會轉換成圖案。

為了避免自動廣告程式輸入迴響,請輸入圖片裡的文字。如果文字正確,迴響就可以正常發佈。記得瀏覽器必須支援 cookies 要不然您的迴響無法通過測驗。
CAPTCHA